版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
作者:杨恩洪 来源于:中国民间故事网
玉树抄本世家:布特尕 杨恩洪摄
20世纪八十年代,人类印刷术已发展到先进的激光照排阶段,对于当代人来说,似乎印刷术发明之前人们惯用的手抄方式已是遥远的神话。然而,以手抄书的传统至今仍流传于民间。其缘由多种多样,但无外乎两种:一是条件所限,虽有现代印刷术,但边远地区仍可望而不可即;二是文化传统制约,尽管现代印刷技术先进,字形美、装帧精、印数大、出书迅速,然而,人们却仍然酷爱在糙纸上,以抄本人特有的手写体抄就的孤本,并以此为真而倍加珍惜。
中国这片土地上各民族均有以手抄书的传统,汉民族停止较早,但许多少数民族至今仍在传承着。藏族是较早掌握刻版印书技术的民族,并出现了德格印经院等举世闻名的刻版印书之所,然而以手抄书的传统却仍在民间保存至今。藏族手抄本大多为佛教经卷,其中亦不乏文学历史典籍,英雄史诗《格萨尔王传》即是它们中间的典型代表。手抄是该史诗传承至今的主要手段之一。至当代操此业者虽已寥若晨星,但是,他们的历史功绩却不容 抹煞。特别是那些富于创造性的抄写者,他们不仅以世代伏案的辛劳令人钦佩,同时,更以其为世界文化宝库增添了稀世的珍本而为人称道。青海玉树州布特尕三代即是他们之中佼佼者。1987年7月,在青海省玉树州结古群众艺术馆,我见到了玉树《格萨尔》抄本世家的传人──布特尕。
布特尔是一位有文化的退休干部,他比较内向,平时不爱与人攀谈,但是,只要是说到了《格萨尔》,他的思绪、言谈就象长江源头汹涌奔腾的通天河一样,一泻千里, 滔滔不绝:
“格萨尔是事出有因的”,他向我讲起了民间传说的来历:"还在赤松德赞时期,建立了桑鸢寺的大经堂,当时请来了经师乌金白玛念经、撒青稞并祈祷吉祥。没想到四个妖魔也赶了来,他们把国王赤松德赞祝愿吉祥的颂词改成了咒语,希望自己来主宰人类,并毁灭所有的神殿。念完咒以后,这四个妖魔回到各自的地方成为四大魔王。经过三个朝代,到了朗达玛时,也未能统一西藏。人间四分五裂,而四大魔王却猖獗一时。白梵天王发现了这一切,便派神子推巴嘎瓦下凡降服四大魔王。受命于人间危难之时的推巴嘎瓦提出了几个条件,一要父亲从神界这边分离出来,母亲从龙域分离出来,而自己从人界分离出来,还需要一个通人语的马,一个专事挑拨离间的叔叔……。这一切都得到满足以后,推巴嘎瓦下了凡……"
"《格萨尔》各章部的顺序是固定的,不能随便改变,如四部降魔,先降北魔,才出现了霍尔国入侵;珠牡被抢,才有了霍岭之战;降服了霍尔,大将辛巴归顺后,在姜岭之战中,辛巴发挥了作用,才有辛巴抓住姜王子玉拉多吉。18大宗也是同样,这其中还夹杂着一些小宗不能随便移动,否则前边人死了,后边又出现了,那就闹笑话了。"
对于《格萨尔》中的一切,他如数家珍,并且执著地相信这都是真实的,是不能更改的。因此,当他看了青海省上演的《格萨尔》剧中珠牡把晁同杀死以后,很气愤,他和一个省文化部门的领导干部发生了一场辩论:
“晁同不能死,死了以后,后边的戏就无法演下去了,因为很多战争和事端都是由于晁同的原因才引起的。”
“晁同是叛徒,就该杀、该死,那是大快人心的事。”
“按照藏族人的习惯,一个侄媳怎么可能去杀叔叔?这是不能允许的事。”
“是叛徒谁都能杀!“
辩论毫无结果。
在他看来,《格萨尔》是藏族人民心中神圣的东西,不能人为地加以篡改。小时候,外祖父曾对他说过:"格萨尔是神,在抄写中将主要内容改动是会得罪神灵的。"多少年来,他在整理抄本时就是遵从这一信条,只修改一些群众听不大懂的方言土语。
"格萨尔的名字是有来历的。觉如赛马称王以后,坐在正座上,晁同走进帐篷不服气,不情愿摘帽子,但是没想到帐篷的拉绳把帽子给刮掉了。当他一眼看到昔日丑陋的觉如如今精神焕发地坐在宝座上,顺口说出'我的侄子精神焕发,就叫他格萨尔吧!'后因他为人类造福被群众称为宝贝(洛布),能征服四方妖魔被群众称为制敌(占堆),又因其为神与龙女结合降于人间、与众不同被称为玛桑,这就是格萨尔的全名:玛桑格萨尔洛布占堆的来历。"
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
文章来源:中国民族文学网 2006-10-02
【本文责编:思玮】
上一篇: 一份六百年前的“契约”
下一篇: [欧阳哲生]中国的彝文研究从丁文江开始
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。